Tłumaczenia pisemne – przysięgłe i zwykłe języka ukraińskiego:
- dokumenty sądowe (akty notarialne, pełnomocnictwa, pozwy, orzeczenia, zaświadczenia, protokoły)
- dokumenty USC (akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, zaświadczenia o rozwodzie)
- dokumenty tożsamości (paszporty, dowody osobiste, karty pobytu, prawo jazdy)
- dyplomy i świadectwa potwierdzające wykształcenie
- dokumenty medyczne (analizy, wyniki badań)
- dokumenty założycielskie spółek
- dokumenty rejestracyjne przedstawicielstw
- dokumenty handlowe i ubezpieczeniowe
- materiały reklamowe (strony www, foldery)
- inne
- Tłumaczenia ustne
- Tłumaczenia zwykłe języka rosyjskiego (nieuwierzytelnione)
- Usługi dla podmiotów współpracujących z Ukrainą
- Poświadczenie tłumaczeń
- Konsultacje językowe
- Krótkie terminy
- Dyspozycyjność
- Możliwość wysłania i odbioru dokumentów pocztą poleconą
Koszt tłumaczenia obliczany jest na podstawie stron rozliczeniowych wykonanego tłumaczenia:
- 1125 znaków ze spacjami w przypadku tłumaczenia "przysięgłego"
- 1800 znaków ze spacjami w przypadku tłumaczenia zwykłego Każde zlecenie wyceniane jest odrębnie.