Tłumaczenia pisemne – przysięgłe i zwykłe języka ukraińskiego:

  • dokumenty sądowe (akty notarialne, pełnomocnictwa, pozwy, orzeczenia, zaświadczenia, protokoły)
  • dokumenty USC (akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, zaświadczenia o rozwodzie)
  • dokumenty tożsamości (paszporty, dowody osobiste, karty pobytu, prawo jazdy)
  • dyplomy i świadectwa potwierdzające wykształcenie
  • dokumenty medyczne (analizy, wyniki badań)
  • dokumenty założycielskie spółek
  • dokumenty rejestracyjne przedstawicielstw
  • dokumenty handlowe i ubezpieczeniowe
  • materiały reklamowe (strony www, foldery)
  • inne
  • Tłumaczenia ustne
  • Tłumaczenia zwykłe języka rosyjskiego (nieuwierzytelnione)
  • Usługi dla podmiotów współpracujących z Ukrainą
  • Poświadczenie tłumaczeń
  • Konsultacje językowe
  • Krótkie terminy
  • Dyspozycyjność
  • Możliwość wysłania i odbioru dokumentów pocztą poleconą

 

 Koszt tłumaczenia obliczany jest na podstawie stron rozliczeniowych wykonanego tłumaczenia: 

  • 1125 znaków ze spacjami w przypadku tłumaczenia "przysięgłego"
  • 1800 znaków ze spacjami w przypadku tłumaczenia zwykłego Każde zlecenie wyceniane jest odrębnie.